Филологи объяснили правильное ударение и значение слова «нетворкинг»

3 апреля 2026, 15:28

В конце марта 2026 года термин «нетворкинг» был официально включен в нормативный словарь иностранных слов. Данное понятие активно используется российскими предпринимателями, менеджерами и фрилансерами во время конференций, в деловой переписке и при трудоустройстве. При этом среди специалистов ведутся дискуссии о правилах произношения и уместности применения данного англицизма.

Преподаватель иностранных языков и специалист по деловым коммуникациям Дмитрий Першин сообщил aif.ru, что термин образован от английских слов net и work, что дословно переводится как плетение сети. Этот процесс подразумевает выстраивание и поддержание полезных деловых контактов для развития карьеры и бизнеса. По мнению эксперта, полноценного аналога в русском языке не существует, так как выражения вроде полезных знакомств или блата не отражают сути делового процесса. Внесение в словарь позволяет легально использовать термин без замен.

Кандидат филологических наук, доцент и заместитель заведующего Кафедрой иностранных языков и межкультурной коммуникации Финансового университета при Правительстве РФ Лариса Микаллеф отмечает, что англоязычные заимствования, такие как бренд, митап и вебинар, прочно закрепились в профессиональной и интернет-среде. Русскоязычные аналоги чаще применяются в законах, учебниках и инструкциях. В официальных или учебных материалах термин рекомендуется заменять описательными формулировками.

Согласно литературной норме русского языка, ударение в слове «нетворкинг» ставится на второй слог. Вариант с акцентом на первый слог встречается в живой разговорной речи, но рассматривается специалистами как просторечное отклонение от нормы.

По материалам: aif.ru