Актер из США хочет видеть больше переводов русской литературы
Американский актер Луис Канселми выразил сожаление в связи с тем, что современная российская литература практически недоступна западному читателю из-за отсутствия переводов. В беседе с журналистами он отметил дефицит подобных изданий в США и подчеркнул свое желание глубже познакомиться с творчеством современных авторов из России.
Среди любимых классиков Канселми выделил Антона Чехова и Льва Толстого, обратив внимание на глубокую проработку их персонажей. Он также добавил, что творчество Чехова до сих пор занимает важное место в американской театральной традиции. Кроме того, актер обратил внимание на снижение интенсивности культурного обмена в сфере кинематографа, выразив надежду на то, что у западного зрителя появится больше возможностей смотреть современные российские фильмы за пределами профильных фестивалей.




