Студенты в Европе ведут перевод воспоминаний жертв бомбардировок Японии
Учащиеся магистратуры Боннского университета в Германии занимаются переводом видеоинтервью с выжившими после атомных бомбардировок Хиросимы и Нагасаки в 1945 году. По информации японского издания The Mainichi, студенты переводят воспоминания очевидцев на немецкий и арабский языки.
На данный момент молодые специалисты подготовили 14 видеороликов с немецкими субтитрами и 9 материалов на арабском языке. Проект реализуется под эгидой Сети переводчиков по глобализации свидетельств выживших после атомных бомбардировок.
Боннский университет участвует в данной международной инициативе с самого ее старта. В 2017 году на базе учебного заведения было открыто арабское направление, в рамках которого ближневосточные переводы формируются на основе тщательно проверенных немецкоязычных текстов.




